登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我

为您推荐

电影

美国在华演员面临电影公司的非正式禁令

美中贸易战有了意想不到的新受害者:在中国快速发展的电影行业中追逐名望和财富、正在壮大的美国演员群体。

美中贸易战有了意想不到的新受害者:在中国快速发展的电影行业中追逐名望和财富、正在壮大的美国演员群体。

演员和电影行业工作人员告诉英国《金融时报》,中国的电影公司正在实施一项针对美国国籍人员的非正式禁令。电影公司担心,日益恶化的贸易战可能导致北京方面的审查机构对美国相关的内容施加限制。

“我在中国的经纪公司终止了我们的合同,声称与美国的贸易战是不可抗力。我只能认为,对他们来说,与一个美国人合作看起来很不好。”马特•威廉•诺尔斯(Matt William Knowles)表示(注:本文题图右一为诺尔斯)。上个月,他被踢出了一项7500万美元的项目。

诺尔斯是在中国电影行业发展的几十名美国演员之一。他饰演过二战英雄、石油公司高管,甚至还曾饰演过神话中的神。

中国电影行业在过去10年快速扩张,目前票房收入已经能与北美比肩,并且拥有比美国更多的银幕。这使中国制片公司能够聘请从克里斯蒂安•贝尔(Christian Bale)到马特•戴蒙(Matt Damon)等好莱坞一线明星。

但受目前的非正式禁令影响的主要是那些为了满足日益增长的刻画外国人的需求而移居中国的美国演员。

美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)和中国国家主席习近平在上周末于大阪(Osaka)举行的20国集团(G20)会议上同意贸易战停火,美国承诺推迟之前威胁的对中国商品加征关税的行动。但这可能不够快,无法挽救美国演员在中国的工作机会。

“绝大多数合法的电影公司正在避免(雇佣美国演员)。”一位经常出演中国电影和电视剧的美国人表示。但鉴于此事的敏感性,这位演员要求匿名。

中国一些最大的电视公司也实行了类似的禁令。一家总部位于上海的人才公司的经理表示:“这是一场噩梦。”这位经理将这种情况与一项最近已解除的、针对在华工作的韩国艺人的禁令进行了对比,那项禁令是于2017年中韩陷入一场外交纠纷期间实行的。

在上月举行的上海电影节上,中国电影业试图与美国拉开距离的努力表现得十分明显。上海电影节15部入围影片中没有一部是美国影片,而去年有6部。一位美国高管表示,在最后一刻他接到避开电影节的红毯环节的指示——这位美国人曾参与过在该电影节展映的电影的制作。

自2012年以来,现年33岁的诺尔斯在中国扮演过的角色还包括一位“热爱中国文化的男友”和一位“中俄混血的旅行摄影师”。他表示,在获得了美国导演斯派克•李(Spike Lee)最新作品中的一个角色后,他目前的工作重心在中国之外。

他表示:“中国电影行业给了我做梦也没想到过的机会。无论发生什么事,我永远不会放弃中国。这就是为什么在这种政治氛围下发生的事让我如此受伤。”

贸易紧张迄今尚未影响到好莱坞电影在中国的发行,美国电影今年还在中国打破了票房纪录。但一位美国电影业高管表示,如果贸易战加剧,“我们担心会有限制”。

译者/何黎

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×